Le mot vietnamien "dân doanh" se traduit en français par "exploitation privée". C'est un terme qui fait référence à des activités économiques gérées par des particuliers ou des entreprises privées, plutôt que par l'État. Voici une explication détaillée :
"Dân doanh" désigne des entreprises ou des activités économiques qui sont de nature privée. Cela signifie que les personnes ou les groupes qui gèrent ces entreprises prennent des décisions indépendantes, sans intervention directe du gouvernement.
Le terme est souvent utilisé dans le contexte des discussions économiques, des affaires, et de la gestion d'entreprise. On peut l'utiliser pour parler de la manière dont les affaires sont conduites dans un pays, en particulier lorsque l'on compare le secteur privé au secteur public.
Dans les discussions économiques plus poussées, "dân doanh" peut être utilisé pour mettre en avant l'importance de l'initiative privée dans le développement économique d'un pays. On peut parler de l'impact de l'exploitation privée sur l'emploi, l'innovation, et la croissance économique.
Il n'y a pas de variantes directes très utilisées du terme "dân doanh", mais vous pouvez rencontrer des expressions comme "doanh nghiệp tư nhân" qui signifie "entreprise privée".
Dans certains contextes, "dân doanh" peut également se référer à l'esprit d'entreprise ou à l'initiative personnelle dans la gestion des affaires.
Le mot "dân doanh" est essentiel pour comprendre le paysage économique vietnamien, notamment en ce qui concerne le rôle du secteur privé dans le développement et l'innovation.